BORN Kichibee is a Junmai Daiginjo named in honour of Kichibee Kato, the founder of Kato Kichibee Shoten in 1860. It is produced from a blend of sake polished to 35% and 50% respectively, both from 100% contract-grown Yamada Nishiki of Hyogo’s Special A district, and cold-matured at below 0°C for one to two years. Recommended across the full temperature range from chilled to warm — a rare quality among premium Junmai Daiginjo.
Culinary affinity: The broad serving temperature range gives this sake exceptional versatility — from delicate sashimi and sushi when chilled, to grilled meats, rich broths, and aged cheese when served warm.
Blog “Explore BORN Sake Stories”
Related Products “BORN Chogin” / “BORN Dreams come true” / “BORN First Snow Nigori Nama-Genshu” / “BORN Ginsen” / “BORN Gohyakumangoku muroka Junmai-Daiginjo” / “BORN Gold” / “BORN Junmai 55 Karakuchi” / “BORN Junmai-Daiginjo Non-filter Nama-Genshu” / “BORN Junsui Pure Junmai-Daiginjo” / “BORN Kantsubaki” / “BORN the Earth / Hoshi” / “BORN Tokishirazu Junmai-Ginjo” / “BORN Tokusen Junmai-Daiginjo” / “BORN Tsuya Nakadori Junmai-Daiginjo” / “BORN Wing of Japan”
This page is provided for information and product reference only; Bacchus Global Co., Ltd. does not encourage alcohol consumption by people under 20. Please drink responsibly.
BORN Kichibee (BORN Kichibee) เป็นสาเกจุนไมไดกินโจที่ตั้งชื่อเพื่อเป็นเกียรติแก่ คิจิเบ เคโต ผู้ก่อตั้งโรงกลั่น Kato Kichibee Shoten ในปี ค.ศ. 1860 ผลิตจากการเบลนด์สาเกที่ขัดสีเหลือ 35% และ 50% จากข้าวยามาดะนิชิกิ 100% เขต Special A จังหวัดเฮียวโกะ และบ่มต่ำกว่า 0°C เป็นเวลา 1–2 ปี แนะนำให้เสิร์ฟได้ทุกอุณหภูมิตั้งแต่เย็นจนถึงอุ่น ปริมาณแอลกอฮอล์ 15%
ความเข้ากันกับอาหาร: ความหลากหลายของอุณหภูมิเสิร์ฟทำให้เข้ากันได้กว้าง เย็น — ซาชิมิและซูชิ อุ่น — เนื้อย่าง ซุปเข้มข้น และชีสบ่ม
หน้านี้ให้ข้อมูลผลิตภัณฑ์และการจัดจำหน่ายเพื่อการอ้างอิงเท่านั้น Bacchus Global Co., Ltd. ไม่สนับสนุนหรือส่งเสริมการบริโภคเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ สำหรับผู้มีอายุ 20 ปีขึ้นไป
Discover the culture behind every bottle
We share brewery stories, tasting notes and the craft of koji & fermentation — for educational and cultural purposes only.
เราถ่ายทอดเรื่องราวจากผู้ผลิต บันทึกรสชาติ และศาสตร์แห่งโคจิและการหมัก — เพื่อการศึกษาและวัฒนธรรมเท่านั้น
Follow on Instagram Facebook