BG bottle photo square

AKABU Junmai-ginjo

Junmai-Daiginjo

AKABU Junmai Ginjo is crafted from 100% Ginnoiga rice grown in Iwate prefecture, polished to 50%, and fermented with Giovanni no Shirabe — an aromatic yeast developed in Iwate that generates the sake’s characteristic notes of melon, green apple, white peach, and lychee. A single pasteurisation preserves the fresh, near-nama character while ensuring stability. The result is a sake that specialists have described as a “phantom sake” — vivid on the nose, then disappearing with an almost whisper-quiet finish.

Culinary affinity: The melon and citrus aromas associate naturally with fresh seafood — oysters, ceviche, white fish — as well as lightly dressed salads and dishes with bright acidity. Recommended in a wine glass.

Awards

  • SAKE COMPETITION 2016 — Gold, 4th place (Junmai Ginjo category)
  • International Wine Challenge (IWC) 2018 & 2019 — Gold Medal

Blog “The Truth of the Everyday Pour”

Related Products “AKABU Junmai” / “AKABU Junmai-Daiginjo”


เนื้อหาบนหน้านี้มีวัตถุประสงค์เพื่อให้ข้อมูลและความรู้เท่านั้น และไม่มุ่งหมายเพื่อการส่งเสริมหรือการโฆษณาเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ ผู้เข้าชมต้องมีอายุ 20 ปีขึ้นไป โปรดดื่มอย่างรับผิดชอบ


AKABU Junmai Ginjo ผลิตจากข้าวกินโนอิงะ 100% ที่ปลูกในจังหวัดอิวาเตะ ขัดสีเหลือ 50% และหมักด้วยยีสต์ Giovanni no Shirabe ที่พัฒนาขึ้นในอิวาเตะ ซึ่งให้กลิ่นเมล่อน แอปเปิลเขียว ลูกพีชขาว และลิ้นจี่ อันเป็นเอกลักษณ์ ผ่านการพาสเจอไรส์ครั้งเดียวเพื่อรักษาความสดใกล้เคียงสาเกสด ผู้เชี่ยวชาญอธิบายว่าเป็น “phantom sake” ที่มีกลิ่นที่ชัดเจนแต่จบลงอย่างเงียบและสะอาด ปริมาณแอลกอฮอล์ 15%

ความเข้ากันกับอาหาร: กลิ่นเมล่อนและส้มเข้ากันได้ดีกับอาหารทะเลสด เช่น หอยนางรม เซวิเช่ ปลาเนื้อขาว รวมถึงสลัดรสเบาและอาหารที่มีความเป็นกรดสดใส แนะนำให้เสิร์ฟในแก้วไวน์

รางวัล

  • SAKE COMPETITION 2016 — Gold, อันดับที่ 4 (ประเภท Junmai Ginjo)
  • International Wine Challenge (IWC) 2018 & 2019 — Gold Medal

Blog “The Truth of the Everyday Pour”

Related Products “AKABU Junmai” / “AKABU Junmai-Daiginjo”


หน้านี้ให้ข้อมูลผลิตภัณฑ์และการจัดจำหน่ายเพื่อการอ้างอิงเท่านั้น Bacchus Global Co., Ltd. ไม่สนับสนุนหรือส่งเสริมการบริโภคเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ สำหรับผู้มีอายุ 20 ปีขึ้นไป

Discover the culture behind every bottle

We share brewery stories, tasting notes and the craft of koji & fermentation — for educational and cultural purposes only.

เราถ่ายทอดเรื่องราวจากผู้ผลิต บันทึกรสชาติ และศาสตร์แห่งโคจิและการหมัก — เพื่อการศึกษาและวัฒนธรรมเท่านั้น

Follow on Instagram Facebook

Age Verification

This website contains information about alcoholic beverages and is intended for audiences aged 20 and above. Please confirm your age to continue.